Testwiki:Pagine da cancellare/Numero lievemente abbondante

Da testwiki.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Template:Cancellazione/proposta

Questa pagina contiene la definizione di un'ipotetica classe di numeri di cui viene detto esplicitamente che Finora non sono stati trovati numeri interi lievemente abbondanti e della quale non riesco a trovare riferimenti che non siano copie di questa voce o chiaccherate su blog. Quindi considererei l'argomento "non enclopedico" o "ricerca originale" dell'autore che, tra l'altro, non è più registrato su wikipedia. Si noti anche che i numerosi avvisi che richiedono di migliorare la voce sono rimasti inascoltati per più di un anno. --Ancelli (msg) 12:41, 7 ott 2011 (CEST)

A un primo sguardo la pagina tratta dello stesso argomento di Numero quasi perfetto (si noti che la richiesta definitoria, che sia σ(n)=2n+1, è la stessa nei due casi). Propongo di cancellarla e lasciare l'altra pagina, referenziata e con gli interlink. -- Kamina✍ 16:24, 9 ott 2011 (CEST) P.S. Forse si potrebbe orfanizzarla e cancellarla in C5.

Sembra che abbia messo le mani in un vespaio :-) Le due voci sono chiaramente riferite allo stesso concetto e vanno unificate. Istintivamente userei Numero quasi perfetto come principale e l'altra come redirect. Il problema è che su en.wiki ci sono due voci "quasi-perfette": en:Quasiperfect number e en:Almost perfect number. La seconda è stata tradotta come Numero lievemente difettivo. A questo punto il gioco quasi/almost (inglese) e quasi/presque (francese) non è facilmente riproducibile in italiano. Ricorrere alla traduzione "lievemente abbondante/difettivo", anche se non è letterale, risolve bene il problema. Ma è standard? è comunemente accettata? ci vorrebbe un esperto del settore! --Ancelli (msg) 23:57, 9 ott 2011 (CEST)

L'avevo notata anch'io questa "ambiguità" su quasi/almost; ho anche notato che la seconda riferisce di una possibile denominazione slightly defective number, perciò sembra che la dicitura italiana non sia campata per aria; tuttavia, non so se sia standard o anche solo adoperata in italiano. Inoltre, se decidiamo di tenere "numero lievemente abbondante" (per fare pendant con il "lievemente difettivo" evitando il garbuglio sulla traduzione di "almost perfect") si dovrebbe comunque, IMHO, mantenere la versione attualmente presente su Numero quasi perfetto, appunto perché referenziata e migliore. --Kamina✍ 18:47, 10 ott 2011 (CEST)

Visto che siamo d'accordo che il concetto base è enciclopedico (ossia che mi sbagliavo e una voce di questo tipo va mantenuta). ma siamo bloccati su una questione di nomenclatura, forse la cosa più opportuna è chiedere consiglio su Discussioni_progetto:Matematica. Se non hai obiezioni, questa sera lo faccio --Ancelli (msg) 15:01, 11 ott 2011 (CEST)

Mah, i vari avvisi gli avevo inseriti io e mi paiono tuttora validi. Io cancellerei senza rimpianti, anche perché la voce è stata scritta da un utente con contributi quasi esclusivamente tendenti all'autopromozione (e dalla correttezza più che dubbia). Per la nomenclatura, effettivamente è molto difficile riuscire a venirne a capo, anche perché per questi argomenti fondamentalmente di nicchia le fonti in italiano sono quasi intesistenti (e non è che basarsi sulla definizione usata in un qualche libro divulgativo poco noto sia molto meglio che tradurre i nomi a naso). Quello che farei (se non dovessero spuntare fuori buone fonti in italiano) è mettere l'altra voce al posto di questa (usando Numero lievemente abbondante come titolo per uniformità/simmetria con numero lievemente difettivo) e poi scegliere (vedendo se si trova qualche fonte) se mettere in Numero quasi perfetto un redirect verso questa voce o una disambigua che spieghi brevemente la confusione che i nomi inglesi possono causare.--Sandro_bt (scrivimi) 03:01, 13 ott 2011 (CEST)
Sono d'accordo sia per lo spostamento, sia per la creazione della disambigua su "quasi perfetto". --Kamina✍ 17:12, 13 ott 2011 (CEST)


In effetti, fa quasi tenerezza il fatto che qui ci si dilunghi a dimostrare che questi numeri debbano avere almeno 4 divisori, mentre dall'altra parte si cita un teorema che afferma che i divisori primi devono essere almeno sette. Se non si fosse teneri, ma cattivelli, si penserebbe di essere di fronte ad una ricerca personale. ;-)
D'accordo per spostamento+disambigua. Forse articolerei la disambigua in modo discorsivo. Qualcosa del tipo: «La locuzione "numero quasi perfetto" corrisponde alla traduzione letterale in italiano di due diversi concetti matematici presenti nella letteratura internazionale con nomi che in italiano si tradurrebbero allo stesso modo (ad esempio inglese+/inglese-, francese +/-) . Per evitare ambiguità e in mancanza di una terminologia consolidata, questi concetti sono stati inseriti in it.wiki alle voci "numero lievemente difettivo" e "numero lievemente abbondante"» --Ancelli (msg) 22:05, 13 ott 2011 (CEST)
In una voce di scienza, no fonti no party, e forse è il caso che gli esperti in materia diano una controllatina a tutti i contributi dell'autore. --Sanremofilo (msg) 00:01, 15 ott 2011 (CEST)

La procedura di cancellazione in modalità semplificata è terminata. La discussione è chiusa. Questa procedura viene archiviata e protetta. Come da regolamento, la pagina viene cancellata.--ValerioTalk 00:59, 15 ott 2011 (CEST)